Saturday, August 28, 2010

Professional Translation Services by Native Speakers

Professional translators translate in their native language better than other languages. Many in the professional translation services industry would not agree with this statement. Take the case with translating the Holy Quran which is the holy book Muslims follow. It is written in Arabic with translation in hundreds of languages all around the world, many done by professional translation services. Iranians tout that they are actually in the forefront of producing exegeses and Islamic material above those whose native language is Arabic. Persian is the native language of Iranians, and yet some Iranian publishing officials claim that even the first Islamic translations of critical analysis were done by Iranians.

So how do you confirm that the professional translation services you are getting, is the best, most accurate. Most professional translation services include a step where proof reading is conducted by someone who did not perform the initial translation. You may want to request a second proof reading, although normally one proof reading will suffice.

Also verify credentials of the translator. As previously stated, do not focus on what the native language is of the translator. Verify the experience, certification, and other credentials of the translator doing the original translation. What everyone can agree on is using a professional translation services agency is the best step to take for all document translations.

No comments:

Post a Comment