Tuesday, October 26, 2010

Tools for Medical Translation and Other Professional Translation Services

Let’s assume you already understand that one cannot rely on free online professional translation services tools for language document translations, and especially not for medical translations. With that said, let’s move on to tools that are out there that are actually used by professional translations service agencies. Tools like the one developed by Kilgray do not hinder the human input factor necessary for an accurate document translation.

Many professional translation service agencies and individuals providing Spanish translation services are turning to these tools since they help quicken their turnaround. The functionality of such software provides translators with quick access to reference documents, integration of localization formats, project management tracking, and much more.

Those agencies that provide medical translations can also benefit from these tools. Medical translations require a unique subject matter expertise; however, increase turnaround time without compromising quality is a huge benefit for this field of translations as well. The importance of mentioning these tools is to emphasize that translators are advancing in the technology they use to continue to provide professional translation services but the common thread for all reliable and accurate translations is that the translation process does not neglect the need for the human touch.

Thursday, October 7, 2010

Medical Translations are Not Simple

It is not simple to conduct a medical translation. Besides being proficient in the language that needs to be translated, a translator must completely understand the content of the medical translation. It can be said that the most qualified person to perform a medical translation would be a physician. However, this is not always possible nor is it necessary.

Medical translators can undergo training that is specific to performing medical translations. This would include becoming proficient in medical terminology such as procedures, medications, anatomy, side effects, illnesses, symptoms, and so on.

When you find the translation agency you want to use, just confirm the background of the medical translator by verifying the training and medical translation experience they have had.