Friday, November 19, 2010

Lost in Medical Translation

There is a reason why the phrase Lost in Translation is so popular. Translating from one language into another runs the risk of losing meaning or context. This is especially true for a medical translation. This is why it is crucial to work with someone who knows how to translate, a professional translation service or Spanish translation service.

Using a professional translation service agency can reduce potential errors greatly. Professional translators understand word usage. That is, words that have different meanings in different languages. A professional translation service will understand syntax between two languages. This is important in any language translation. Professionals from a Spanish translation service for example, have the ability to take a Spanish sentence and translate it using the correct syntax, sentence structure whereby the meaning of the sentence is not loss. This is an error you do not want to see for medical translations.

Professional translation services will take the time they need to read the source document, i.e. medical translation patient profile form, and then translate, in oppose to amateurs who are in a hurry and may miss something. These professionals will catch text that cannot be translated word by word.

Always use a professional translation service for all translations especially medical translations.

No comments:

Post a Comment